Ten kurs jest dla ciebie, jeżeli zastanawiasz się

t

Czy od razu zakładać działalność, czy może skorzystać z inkubatora przedsiębiorczości?

t

Jak zdobyć pierwszych klientów?

t

Co zawrzeć w CV, żeby robiło wrażenie na biurach tłumaczeń, nawet jeśli jesteś na początku kariery?

t

Jak odnaleźć się na rynku?

Gdy studiowałam w Instytucie Lingwistyki Stosowanej w Warszawie, mieliśmy wielu świetnych wykładowców i sporo wartościowych zajęć. Ale nikt nie uczył nas biznesu. Zamiast tego regularnie słyszeliśmy dystopijnej opowieści o rynku tłumaczeniowym, na którym dla większości z nas podobno nie było już miejsca. Może nie bez powodu z kilkunastoosobowej grupy na specjalizacji ustnej w zawodzie pracuje zaledwie dwójka, w tym ja.

Wielu wykładowców-praktyków przekazało mi ogromnie cenne rady na temat pracy tłumacza i stawek. Ba, dzięki tym studiom mam świetny zawód, który pozwala mi żyć tak, jak chcę. Jednak wiedzę o biznesie musiałam zdobyć sama.

Dziś dzielę się tą wiedzą z uczestnikami Kursu na karierę.

To nie jest kurs, w którym ktokolwiek za Ciebie zdecyduje, co masz robić po studiach, ale sprawię, że będziesz wiedzieć, jakie realnie masz opcje. Podzielę się z tobą moimi doświadczeniami i sporą dawką wiedzy biznesowej dotyczącej wyboru kariery po studiach językowych, opowiem o rodzajach działalności, pułapkach czyhających na początkujących freelancerów, o tym, jak znaleźć pierwszych klientów i o dobrych praktykach.

Dam ci wędkę zamiast ryby. Kurs na karierę sprawi, że będziesz na znacznie lepszej pozycji niż ja, gdy kończyłam studia. Nie zastąpię ci wykształcenia kierunkowego na świetnych polskich uniwersytetach, ale uzupełnię program o niezbędną w dzisiejszych czasach wiedzę biznesową.

Kurs na karierę sprawi, że będziesz na znacznie lepszej pozycji niż ja, gdy kończyłam studia. Odpowiem na wszystkie najważniejsze pytania, które zadają sobie studenci przed obroną i młodzi absolwenci. Przekażę Ci rady, wiedzę i informacje, które sama chętnie usłyszałabym, zanim założyłam własną działalność. 

Zajrzyj do panelu kursowego

Nie musisz kupować kota w worku. Zamiast tego możesz zupełnie za darmo zajrzeć za kulisy i przerobić pierwszy moduł kursu. Wystarczy, że klikniesz w link lub w grafikę po prawej i dodasz darmowy moduł do koszyka.

W pierwszym module przyglądamy się umiejętnościom, czyli temu wszystkiemu, co już wiesz i potrafisz. To absolutna podstawa! Dzięki dobrej analizie posiadanych umiejętności i wiedzy, będziesz w stanie lepiej wycenić swój czas i skuteczniej aplikować na stanowiska pracy lub pozyskiwać klientów. W lekcji znajdziesz materiał wideo, PDF i zadanie domowe z arkuszem do wypełniania.

Sprzedaż kursu kończy się za

Dzień(s)

:

Godzina(y)

:

Minut(y)

:

Sekund(y)

Czego nauczysz się z kursu?

Mnóstwa praktycznej wiedzy!

Celem kursu jest przekazanie Ci praktycznej wiedzy, która pozwoli Ci podjąć decyzję co do ścieżki zawodowej, wybrać formę działania na rynku, ale też:

  • zadbać o formalności
  • pomyśleć o dofinansowaniu
  • przygotować się do pierwszych zleceń
  • zdobyć pierwsze zlecenia
  • zacząć budować własną markę
  • przygotować się do współpracy z biurami tłumaczeń
  • …i wiele, wiele więcej.

W 2. edycji kurs będzie wzbogacony o video oraz sporo interakcji – w grupie na Facebooku oraz podczas regularnych spotkań online!

Co wybierzesz? Standard czy premium?

Opinie na temat Kursu na karierę

Przeczytaj, co o poprzedniej edycji mówią kursanci.

Podobała mi się forma mailowa kursu, dzięki której w łatwy sposób można było wracać do wybranych lekcji. Co więcej, wszystkie zagadnienia były opisane w bardzo przejrzysty, jasny sposób. Szczególnie interesujące były dla mnie lekcje bonusowe, które uchyliły rąbka tajemnicy na temat pracy tłumaczy w różnych specjalizacjach. Justyna

Cały kurs bardzo mi się podobał! Bardzo podobają mi się też informacje o różnych branżowych wydarzeniach, linki – złoto! Nie byłam przekonana co do kursu wcześniej, ale teraz z pewnością poleciłabym (i polecę) go innym początkującym tłumaczom! Ola

Najbardziej wartościowa dla mnie była możliwość poznania realiów tłumaczenia od kuchni – od osoby dobrze radzącej sobie na rynku i życzliwie nastawionej do osób wchodzących na rynek. Strzałem w dziesiątkę były tematy o CV i LinkedInie. Basia

Bardzo spodobały mi się biznesowe wskazówki – jak założyć działalność, jakie są rozliczenia, jakie opcje inne niż BT, itd. Świetne osobiste wstawki – opowieści o tym, co się sprawdziło w Pani przypadku albo w przypadku innych tłumaczy, jakie strony Pani odwiedza – wszystko to jest bezcenne i sprawia, że nie dość, że świetnie się przerabiało te lekcje to jeszcze z ciekawością czytało 🙂 Na plus strona na fejsbuku, ale byłam tak zapracowana w tamtym czasie, że nie miałam okazji z niej w pełni skorzystać 🙁 Ola

Kurs był dla mnie poukładniem mojej wiedzy i doświadczania. Zweryfikowanie co mogłabym jeszcze zmienić, a co jest ok. Wartość dodana to na pewno grupa na FB: możliwość nawiązania znajomości i kontakt z Dianą 🙂 Natalia

Bardzo podobało mi się to, że różnorodne informacje dotyczące freelancingu były zebrane w jedną całość i przede wszystkim pochodziły od osób, które na co dzień się tym zajmują. W związku z tym, konkretne przykłady (mogłoby ich być nawet więcej! :)) zawarte w lekcjach pomogły mi uzmysłowić sobie jak w rzeczywistości wygląda taka praca i czy faktycznie jest to coś, czemu chciałbym się w przyszłości poświęcić. Ogólnie kurs bardzo mi się przydał, to były dobrze zainwestowanw pieniądze. Polecam 🙂 Uczestniczka

Zajrzyj do programu kursu

Poniżej znajdziesz program kursu z wyszczególnionymi modułami oraz (!!!) z informacją o webinarach i o materiałach bonusowych. Zawartość modułu pokazuje się po kliknięciu w plusik po prawej.

Moduł 1 - Umiejętności, możliwości

Lekcja 1. Z jakimi umiejętnościami kończysz studia?

Moduł 2 - Rynek

Lekcja 2.1 Czy na rynku są etaty?

Lekcja 2.2 Moje doświadczenia na dwóch etatach – czy było warto?

Lekcja 2.3 Freelancing

Lekcja 2.3 Co jest dla mnie? Etat czy freelance?

Moduł 3 - Zawody alternatywne

Lekcja 3.1 Co, jeśli nie chcę pracować w tłumaczeniach?

Lekcja 3.2 Wartość umiejętności językowych, czyli ile i za co możesz zarobić

Moduł 4 - Freelance

Lekcja 4.1 Formy działalności na własną rękę – wprowadzenie

Lekcja 4.2 Jednoosobowa działalność gospodarcza

Lekcja 4.3 VAT – czy warto? Z podpowiedziami profesjonalnego księgowego

Lekcja 4.4 Modele biznesowe

Moduł 5 - Narzędzia CAT

Zamiast klasycznych lekcji w ramach tego modułu Localize.pl poprowadzi dla uczestników kursu dwa webinary – o narzędziach CAT dostępnych na rynku i ich działaniu oraz o Trados Studio (wprowadzenie).

Moduł 6 - Stawki i rozliczenia

Lekcja 6.1 Stawki

Lekcja 6.2 Formy i warunki rozliczeń (np. terminy płatności)

 

Moduł 7 - Specjalizacja i rozwój zawodowy

Lekcja 7.1 Wybieramy specjalizację

Lekcja 7.2 Jak zacząć się specjalizować?

Lekcja 7.3 Jak rozwijać się biznesowo i merytorycznie?

Moduł 8 - Finanse

Lekcja 8.1 Źródła finansowania na start

Lekcja 8.2 Ulgi dla początkujących przedsiębiorców

Lekcja 8.3 Przychód, dochód, zyski, koszty

Lekcja 8.4 Czy trzeba bać się ZUS-u?

Moduł 9 - Organizacja i etyka pracy

Lekcja 9.1 Jak ogarnąć dokumenty?

Lekcja 9.2 Etyka biznesowa – yeti?

Lekcja 9.3 Czego potrzebujesz do pracy

Lekcja 9.4 Kiedy warto odmówić zlecenia?

Lekcja 9.5 Pułapki i jak ich unikać

Webinary w ramach kursu

W czasie kursu w regularnych odstępach będą się odbywać webinary. Będzie to świetna okazja do zadania pytań, które wymagają dłuższej odpowiedzi, do omówienia na żywo konkretnych przypadków i do uzupełnienia treści z lekcji.

Każdy webinar będzie nagrywany i trafi na platformę kursową.

Materiały bonusowe

Oprócz lekcji użytkownicy zyskają też dostęp do materiałów bonusowych, w których doświadczone tłumaczki o różnych specjalizacjach opowiadają o swoich doświadczeniach, początkach w zawodzie i o tym, jak kształcą się w ramach swojej specjalizacji.

Perełka!

Najczęściej zadawane pytania

Kiedy rusza sprzedaż kursu?
Sprzedaż kursu rozpoczyna się 19 listopada i potrwa do 28 listopada.
Kiedy rozpoczyna się kurs?
Kurs rozpoczyna się 29 listopada i potrwa przez 3 miesiące. W tym czasie otrzymasz ode mnie dostęp do platformy kursowej, 24 lekcje w formacie PDF, materiały bonusowe oraz video. Wszyscy kursanci będą mieć dostęp do specjalnej zamknięte grupy na Facebooku. W tej grupie będziemy razem wracać do tematów z lekcji, omawiać wasze wątpliwości. Co dwa tygodnie odbywać się będą webinaria, na których będę omawiać kluczowe tematy, a uczestnicy będą mieli unikalną szansę zadania pytań na żywo. Będę aktywnie wspierać kursantów i odpowiadać na wasze pytania.
W jaki sposób i na jak długo otrzymam dostęp do kursu?
Dostęp do platformy kursowej i zamkniętej grupy na Facebooku otrzymasz mailowo. Dlatego upewnij się, że przy zakupie podasz swój aktualny adres e-mail. Dostęp do platformy kursowej ważny jest przez rok.
Czy kupując Kurs na karierę otrzymam fakturę VAT?
Oczywiście. Wystarczy, że przy zakupie podasz odpowiednie dane, a wyślemy do ciebie fakturę VAT na wskazany adres mailowy.
Czy istnieje możliwość zakupu kursu na raty?
Niestety w tym momencie nie ma takiej możliwości.

Zapisz się na listę i bądź na bieżąco

Jeśli myślisz o karierze w branży tłumaczeniowej, to jesteś w dobrym miejscu.

Żeby nie przegapić żadnej daty, startu kursu, przedsprzedaży i sprzedaży, czy darmowych webinarów, zapisz się na listę zainteresowanych kursem.

Sprzedaż kursu po cenach standardowych rusza 23 listopada. Wcześniej będzie jednak okazja do kupienia kursu w niższej cenie.

Zapisani na listę zainteresowanych kursem będą na bieżąco otrzymywać ode mnie informacje o webinarach organizowanych przed kursem, o starcie przedsprzedaży, sprzedaży i cenach. Jeśli do nas dołączysz, otrzymasz też w pierwszej kolejności wszystkie darmowe materiały, które powstaną przed startem kursu. A trochę ich będzie!

Zostań profesjonalnym tłumaczem

Rozpocznij swoją karierę bez strachu i ze wsparciem zawodowych tłumaczy.

Jeśli masz pytania, napisz do mnie:

diana@energiatlumaczy.pl