ŹRÓDŁO NOWEJ ENERGII

w sklepie energiatlumaczy.pl już dostępne kubki Irregular

Chcemy się z Wami podzielić radością z tego, że kolejny owoc naszych działań trafia do sklepu. Od pomysłu, przez grafików, produkcję, prototypy, po dostawę kilku ogromnych i ciężkich kartonów – kubki Irregular trafiły do sprzedaży!

Zastanawialiście się kiedyś jak powstaje produkt? To bardzo złożony proces, który dzięki różnym technologiom staje się na szczęście coraz prostszy. Trochę na ten temat opowiadałam Wam w artykule na temat druku 3D i mogę tylko dodać – to trudny proces, wymagający od twórcy wiele czasu i wysiłku, ale jaki satysfakcjonujący!
 
Być może w Waszych głowach pojawia się czasem pytanie, dlaczego tworzę sklep, wchodzę na nieznane wody i inwestuję energię w tę niszę. Odpowiedź jest prosta – dzięki temu tworzę, mam poczucie spełnienia i wierzę, że to, co robię ma sens nie tylko dla mnie. Moją misją jest tworzenie produktów, które ułatwiają i umilają pracę tłumaczom, dlatego właśnie powstała seria kubków Irregular, które od dziś możecie kupić w sklepie.
Kubek każdego tłumacza - energiatlumaczy.pl
 
Pomysł na kubki wziął się z prostej obserwacji – tłumacze nieustannie piją kawę i herbatę, parzą sobie całe dzbanki lub regularnie robią przerwy na zaparzenie świeżego naparu, by w ten sposób przyjemniej im się pracowało przy komputerze. Sama też tak robię, chociaż od pewnego czasu zamiast herbaty piję po prostu gorącą wodę, czasem z cytryną (wiem, dla niektórych niewyobrażalne, ale jednak!). Pomysł na kubek powstał spontanicznie. Myślałam nad hasłem, które będzie proste, chwytliwe, a jednocześnie zawrze w sobie coś charakterystycznego dla tłumaczy. Tak wpadłam na to, że łączy nas to, że tak wiele nas dzieli – choć wykonujemy podobny zawód, mamy jednak przeróżne specjalizacje, inne sposoby pracy, nieregularne życie zawodowe i zlecenia do oddania o różnych godzinach. Dodatkowo ciągle się rozwijamy, czytamy, uczymy, dokształcamy, przez co chyba najdosłowniej ze wszystkich wprowadzamy w życie zasadę nauki przez całe życie. I nie potrzebujemy do tego uniwersytetów trzeciego wieku, nasza praca sama w sobie jest synonimem rozwoju.
 
Dlatego hasłem przewodnim serii jest „If I were a verb, I would be irregular” – dla wszystkich fanów czasowników nieregularnych i nie tylko, a przede wszystkim dla wszystkich tłumaczy. Do produkcji podchodzimy innowacyjnie i stawiamy Was na pierwszym miejscu, dlatego kubki powstały w dwóch wariantach – dla lewo- i praworęcznych. Wybierz ten, który najbardziej odpowiada Twoim potrzebom.
 
Pamiętaj, że Energia Tłumaczy też jest nieustannie w fazie rozwoju. Mamy listę pomysłów do realizacji, ale chętnie usłyszymy też, czego Ci trzeba w pracy i w życiu zawodowym. Jakich narzędzi i akcesoriów Ci brakuje? Daj znać w komentarzach!
Kubki Irregular dla każdego tłumacza w sklepie energiatlumaczy.pl

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

  • Jola napisał(a):

    Bardzo mi się podoba kubek dla tłumacza, jest śliczny. Pomysł super. Poproszę na podany wcześniej adres dostarczyć cztery kubki. Pozdrawiam i czekam na dostawę.

    • Thiago napisał(a):

      Bardzo dziekujemy za kcbeuzek kawka w nim jak i spedzanie czasu na live to sama przyjemność .Tak trzymać Patencik jest nas coraz wiecej a atmosferka jak zawsze gorąca .Pozdrawiamy cieplo Para2230-Ola i Maciej

  • Mihai napisał(a):

    Witaj Ken,miło, że trafiłaś do mnie 🙂 Zapraszam przy każdej okazji :)Co do keztnoarmy, to mam je wszystkie zarchiwizowane razem z notkami, ale tylko do lutego tego roku, gdyż w lutym eksperymentowałam z szablonem na bloxie, bo chciałam swf3j. Cel osiągnęłam, ale program, ktf3rym archiwizowałam blox nie potrafił już, przypuszczam, że po moich zmianach, ściągać notek i keztnoarmy. Znalazłam inny skrypt, pytonowy ;), ale ten niestety nie ściągnął keztnoarmy, więc te pf3źniejsze tylko w screenach mam.Zapraszam Ken i do przeczytania!O.