NAJNOWSZE ARTYKUŁY
Prezenty dla tłumaczy 2018!

Prezenty dla tłumaczy 2018!

Gwiazdka coraz bliżej, więc przygotowałam dla was subiektywną listę prezentów idealnych dla tłumaczy. Na liście znalazło się sporo rzeczy, których już używam i kilka, które chętnie przetestuję. Sprawdź, co w tym roku polecam!

czytaj dalej
Tłumaczka w Neapolu

Tłumaczka w Neapolu

Piatek wieczor, Hosteria Mediterraneo. Przychodzę wcześnie, o 19. Włosi o tej porze nie jedzą, ale mnie trudno przyzwyczaić się do lokalnych zwyczajów. Zamiast wielodaniowej uczty zaczynającej się grubo po dwudziestej wolę lekką kolację na kilka godzin przed snem. Jednym słowem na Włoszkę się nie nadaję.

czytaj dalej

CZEŚĆ!

Nazywam się Diana Jankowiak i od 2014 roku prowadzę Energię Tłumaczy. Na blogu piszę o kulisach pracy tłumaczy, narzędziach przydatnych w pracy, życiu w drodze (zawodowo i dla przyjemności), a przede wszystkim uczę tłumaczy biznesu. Wierzę, że im wyższy poziom kompetencji biznesowych będą mieć tłumacze, tym lepiej dla wszystkich uczestników rynku. A prywatnie? Dużo pracuję, ale wolnym czasie tańczę salsę, trenuję boks i odkrywam świat. Szukam idealnej równowagi między pracą, dobrym życiem i podróżami. Myślę, że jestem na dobrym tropie!

CZYTAJ WIĘCEJ

SZUKAJ

Wspólnie szukamy idealnej proporcji biura do plaży, odpoczynku do pracy.

Dołącz do wyjątkowej grupy dla tłumaczy!

POBIERZ JUŻ TERAZ
NAJNOWSZY NUMER ET.MAG

Zapisz się na listę, a co miesiąc otrzymasz do swojej skrzynki świeżutki numer ET.MAG – wyjątkowego magazynu stworzonego specjalnie z myślą o tłumaczach ustnych i pisemnych.

CZEŚĆ!

Nazywam się Diana Jankowiak i od 2014 roku prowadzę Energię Tłumaczy. Na blogu piszę o kulisach pracy tłumaczy, narzędziach przydatnych w pracy, życiu w drodze (zawodowo i dla przyjemności), a przede wszystkim uczę tłumaczy biznesu. Wierzę, że im wyższy poziom kompetencji biznesowych będą mieć tłumacze, tym lepiej dla wszystkich uczestników rynku. A prywatnie? Dużo pracuję, ale wolnym czasie tańczę salsę, trenuję boks i odkrywam świat. Szukam idealnej równowagi między pracą, dobrym życiem i podróżami. Myślę, że jestem na dobrym tropie!

CZYTAJ WIĘCEJ

ZARABIAJ WIĘCEJ, PRACUJ MNIEJ, ŻYJ LEPIEJ

POZNAJ PRODUKTY

STWORZONE Z MYŚLĄ O TŁUMACZACH

ZOSTAŃ KRÓLOWĄ WŁASNEJ FIRMY

Jak wykorzystać LinkedIn do rozwoju biznesu

Ilu tłumaczy korzysta z LinkedIn? Całkiem wielu, co widzę choćby po zaproszeniach do kontaktu, które od Was otrzymuję i po sugestiach, które wyświetla mi sam portal. Wystarczy też wpisać w wyszukiwarkę na portalu hasło „tłumacz”, a otrzymamy 6257 wyników. Wielu...

czytaj dalej

9 kroków, które ułatwią wykonanie projektu

Podchodzisz do realizacji wymarzonego projektu, ale na koniec Twój wynik nie odzwierciedla tego, na co Cię było stać? Być może wpadłaś w pułapkę ograniczenia produktywności spowodowanego zbyt wysokimi oczekiwaniami, tj. podcinaniu sobie samej skrzydeł. W tym artykule...

czytaj dalej
POBIERZ PRZYDATNE MATERIAŁY

Nie znaleziono żadnych wyników

Nie znaleziono szukanej strony. Proszę spróbować innej definicji wyszukiwania lub zlokalizować wpis przy użyciu nawigacji powyżej.

POZNAJ PRODUKTY

STWORZONE Z MYŚLĄ O TŁUMACZACH

ZORGANIZUJ SIĘ LEPIEJ

Nie znaleziono żadnych wyników

Nie znaleziono szukanej strony. Proszę spróbować innej definicji wyszukiwania lub zlokalizować wpis przy użyciu nawigacji powyżej.

TŁUMACZKA W DRODZE

Nie znaleziono żadnych wyników

Nie znaleziono szukanej strony. Proszę spróbować innej definicji wyszukiwania lub zlokalizować wpis przy użyciu nawigacji powyżej.