ŹRÓDŁO NOWEJ ENERGII

Aplikacje-niezbedne-w-biznesie

Rok temu lista prezentów dla tłumaczek i tłumaczy bardzo Wam się spodobała, dlatego w 2016 jest jeszcze dłuższa i jeszcze wspanialsza. A co na niej znajdziecie? Same wspaniałości – trochę rozwoju, trochę narzędzi, trochę błyskotek – idealne, świąteczne połączenie.

Niech ta lista posłuży za inspirację Waszym bliskim i znajomym, ale też Wam samym, jeśli macie okazję obdarować znajomych tłumaczy i tłumaczki.
 
1) Pudło pełne brytyjskości
 
Quaintly & Co. to brytyjska firma, która tworzy pudła wypełnione produktami z Wysp. Co miesiąc w pudle znajdują się inne, nowe produkty, które dzięki temu projektowi mają szansę trafić do szerokiego grona nowych odbiorców. Twórcami produktów są głównie małe manufaktury i warsztaty. Podoba mi się sama koncepcja, jej wykonanie i to, że Quaintly w ten sposób wspiera rodzimych dostawców. Dodatkowo bardzo trafia do mnie koncepcja niespodzianki – nigdy nie wiadomo, co znajdzie się w środku, ale marka Quaintly gwarantuje, że będziemy zadowoleni. Dla mnie to kwintesencja obdarowywania i radości z niespodzianek.
Quaintly-lista-Energii-Tlumaczy
 
2) Marketing na nowo
 
Naklejki winylowe Translator at Work to wspaniały pomysł, który w życie wcieliła Martina Russo, tłumaczka mieszkająca we Włoszech. Naklejki w języku angielskim oraz ich polskie odpowiedniki znajdziecie w sklepie Energia Tłumaczy. Uwielbiam je, bo są świetnym narzędziem marketingowym dla tych, którzy są dumni ze swojego zawodu.
Naklejka Tłumacz w pracy do kupienia w sklepie Energia Tłumaczy
 
3) Jonathan Downie, „Being a successful interpreter
 
Jonathan Downie to nie tylko świetny mówca konferencyjny o unikatowym podejściu do pracy tłumaczy ustnych, ale też autor książki. „Being a successful interpreter” ma bardzo dobre recenzje. To dość drogi prezent, ale spodziewam się, że ten przewodnik dla tłumaczy ustnych wnosi bardzo wiele wartości w pracę i karierę czytelników, więc raczej postrzegałabym ten zakup jak inwestycję. Dla ambitnych.
 
4) Wyjątkowość
 
Kojarzysz ten moment, kiedy poznajesz nową osobę na wydarzeniu biznesowym i wręczacie sobie wizytówki? Jest kilka rzeczy, które mogą przyciągnąć uwagę, na przykład wyjątkowy wizytownik. Te, które przygotowała dla nas Pracownia Tkanina, są jedyne w swoim rodzaju. Taki ręcznie robiony, wygodny i bardzo pojemny wizytownik to prezent, który zawsze robi doskonałe wrażenie.
wizytownik-zagle
 
5) Książki
 
Nie ma chyba prostszego prezentu dla tłumaczy niż książki. Nie spotkałam też kolegi czy koleżanki po fachu, którzy nie lubiliby zanurzać się w lekturze w fotelu, pod kocem i z kubkiem parującej herbaty. Ja sama mam co prawda stos lektur czekających na swoją kolej, ale… Książki po prostu zawsze sprawiają mi radość. Domyślam się, że Wam podobnie 🙂 Mentalfloss opublikowało inspirującą listę książek do przeczytania. Sama wynotowałam z niej kilka dla siebie!
 
6) Dobre słuchawki
 
Właściwie niezbędnik tłumacza ustnego. Do kabiny najlepiej chodzić właśnie ze swoimi słuchawkami. Nie muszą kosztować 1000 zł, ale ważne, żeby były głośne, bezpieczne dla narządu słuchu i wygodne.
 
7) Coś do pisania
 
Słyszeliście o bullet planning – planowaniu w grubych notatnikach z dobrego papieru z użyciem mazaków, kredek i zakreślaczy? Jeśli nie, warto – u mnie to rozwiązanie sprawdza się dużo lepiej niż małe karteczki z listą zadań. Na prezent świetnie nada się dobry notatnik w kropki, neonowe kredki czy zakreślacze.
A mój planer wygląda tak:
wizytownik-zagle-1
 
8) Piękny papier
 
Jeśli już notować, to z przyjemnością i wygodnie. Do notowania w tłumaczeniu ustnym polecam oczywiście notatniki tłumacza. Ale jeśli notujemy listy zakupów, luźne myśli czy pomysły, możemy to robić choćby w takich notesach:
9780735343733
 
9) Planer na kolejny rok
 
Od kilku lat pojawia się wysyp planerów, które zastępują kalendarze w roli pomocy w planowaniu pracy i życia na co dzień. Pamiętam, jak byłam mała i jeszcze niewiele miałam do zaplanowania, a mama uczyła mnie, żeby zawsze wszystko zapisywać w kalendarzu. Nawyk został mi do dziś, ale przeniosłam się do planerów, które dużo lepiej spełniają się w funkcji planowania (nomen omen). Mój faworyt na kolejny rok to wersja minimalistyczna.
 
10) Kalendarz ścienny
 
Od kilku lat żyję bez niego – w końcu mam swój kalendarz w telefonie i planer, ale myślę, że ścienny kalendarz przydaje się wszystkim domownikom. Mogę w nim np. zaznaczyć, na kiedy mam zaplanowane zlecenia wyjazdowe czy te w Warszawie. Dobrze też mieć ogląd na cały miesiąc – rzut oka i wiadomo, w jakie dni wypada weekend, kiedy są święta i za ile dni klient opłaci ostatnią fakturę. A ta wiedza zawsze się przydaje 🙂
 
11) Marta Frej
 
Marta jest artystką z genialnym wyczuciem nastrojów społecznych. Jej rysunki po prostu zawsze trafiają w sedno. I tak, nie wstydziłabym się nosić choćby t-shirtu z tym nadrukiem:
o-kobietach-wiemy-wszystko
 
12) Dla mikołaja z dużym budżetem
 
ECPD Webinars zaplanowało na marzec świetne szkolenie z copywritingu. Uważam, że pisanie (zwłaszcza tekstów reklamowych) to podstawowa umiejętność u tłumaczy pisemnych. Nie jest to tani prezent, ale na pewno bardzo wartościowy. Ja skakałabym z radości, gdybym go dostała 🙂
 
To nie jest kompletna lista inspiracji na prezenty dla tłumaczek i tłumaczy, nie da się takiej stworzyć. Koniecznie podziel się w komentarzu swoim pomysłem!
 
 
 
Na koniec prezent ode mnie!
W sklepie w Mikołajki i przed Świętami mocno obniżamy ceny. Wystarczy w zamówieniu wpisać kod uprawniający do zniżki. Jeśli zastanawiasz się, skąd ten prezent, będę szczera – byłabym przeszczęśliwa, gdyby choć część tłumaczy znalazła pod choinką prezenty ze sklepu ET – rozpierałaby mnie duma 🙂 Wesołych Świąt!
baner-swiateczny-na-blog-et-1

 
 
 

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

  • biuro punkt pisze:

    Planer to doskonały pomysł! Każdy tłumacz pewnie chciałby go znaleźć pod choinką.